Записи с меткой «music»

Karaoke eesti keeles 6

Imeõrnal ilusal

Imeõrnal ilusal suisel õhtu a’al
lillerikkal nägusal niidu nurme raal
kui kõik ilm läks hingama päeva vaeva tööst
läksin mina kõndima oma kambri seest.
Kuu seal tõuseb kõrgel taevateel
tähed ringi käivad tema eel
valgustavad laia ilmamaad
oma kuldse iluga täitvad taevast maad.

Ainult veel üht lauluhäält toome põõsa seest
laseb kuulda ööbik sealt vaikses suveöös
ja üks allik vulinal jookseb puude all
lilled tema kallastel õitsvad ilusal.
Ja seal kaldal mina istusin
lille ilu järel vaatasin.
Lillekesed imeilusad
kevadisel õhtu aal halja aasa peal.

Ja nüüd mitmeid lilli seal tahtsin omal ma
lilli halja aasa pealt endal noppida.
Nad nii imeilusad seal jäid õitsema
haljal aasal rõõmuga kuldsel suve a’al.
Aga küll siis kohkus minu rind
kui need lilled palusid seal mind
et me pisut aega kingiks neil
sellel armsal suve a’al õrnalt õitseda.

Jaan lä’eb Jaanitulele

Jaan lä’eb jaanitulele,
miuke Jaani hobune, kaasike?
Silmad siidituttides,
lakk on hõbehelmestes, kaasike.

Vanker vaskivarbades,
hobu hõbehelmestes, kaasike.
Vankris Jaan kui vürstipoeg,
kuldakübar-kuningas, kaasike.

Jaan lä’eb jaanitulele,
miuke Jaani hobune, kaasike?
Kabjad kuldaraudades,
tee sest särtsub sädemeis, kaasike.

Kes see Jaani kõrval sääl
vankris istub imena, kaasike?
See on neiu nugissilm,
punaposke piigake, kaasike.

Sügis

 

Sügis,
juba langevad lehed,
kõle tuul puhub üle maa,
tule tagasi sa.
Sest ilma sinuta
pole mõtet ilmas elada.
Sind üksnes armastan ma,
tule tagasi sa.
Tule,
tule uneta öödel,
tormi kohina saatel
tule tagasi sa.
Sest ilma sinuta
pole mõtet ilmas elada.
Sind üksnes armastan ma,
tule tagasi sa.
Kallim,
arm leegitseb rinnas.
Su järele igatsen,
tule tagasi sa.
Sest ilma sinuta
pole mõtet ilmas elada.
Sind üksnes armastan ma,
tule tagasi sa.
Kallim,
sulle mängin serenaadi
mandoliinil ja kitarril,
oma südame viit.
Sest ilma sinuta
pole mõtet ilmas elada.
Sind üksnes armastan ma,
tule tagasi sa.

Karaoke eesti keeles 3

Ma tahaksin kodus olla

Ma tahaksin kodus olla,

kui õunapuudõitsevad

ja nende roosakad õied

mu juukseid ehivad.

Ja nende roosakad õied

mu juukseid ehivad.

Ma tahaksin kodus olla,

kui rukkipõld haljendab

ja kollakatpruunikat vilja

tuul tasa hällitab.

Ja kollakatpruunikat vilja

tuul tasa hällitab.

Ma tahaksin kodus olla,

kui kasemets kolletab

ja kureparv taevavõlvil

lõuna poole purjetab.

Ja kureparv taevavõlvil

lõuna poole purjetab.

Ma tahaksin kodus olla,

kui lumevaip katab maad

ja kuuskede härmatand oksad

kuupaistel hiilgavad.

Ja kuuskede härmatand oksad

kuupaistel hiilgavad.

Ma tahaksin kodus olla,

kui kallim on minuga

ja temaga üheskoos mina

võiks rõõmus viibida.

Ja temaga üheskoos mina

võiks rõõmus viibida.

 

Mul_on_üks_tore_tadi

Mul on üks tore tädi,

see tädi on vat nii.

Ja kui see tädi tantsib,

siis kübar teeb tal nii.

See kübar, kübar, kübar,

see kübar teeb tal nii,

ja kui see tädi tantsib,

see kübar teeb tal nii.

Mul on üks tore tädi,

see tädi on vat nii.

Ja kui see tädi tantsib,

ta puusad teevad nii.

Need puusad,

puusad, puusad,

ta puusad teevad nii,

ja kui see tüdi tantsib,

ta puusad teevad nii.

Mul on üks tore tädi,

see tädi on vat nii.

Ja kui see tädi tantsib,

ta käed teevad nii.

Need käed, käed, käed,

ta käed teevad nii,

ja kui see tädi tantsib,

ta käed teevad nii.

Mul on üks tore tädi,

see tädi on vat nii.

Ja kui see tädi tantsib,

ta silmad teevad nii.

Need silmad,

silmad, silmad,

ta silmad teevad nii,

ja kui see tädi tantsib,

ta silmad teevad nii.

Mul on üks tore tädi,

see tädi on vat nii.

Ja kui see tädi tantsib,

ta rinnad tevad nii.

Need rinnad,

rinnad, rinnad,

ta rinnad teevad nii,

ja kui see tädi tantsib,

ta rinnad teevad nii.

Mul on üks tore tädi,

see tädi on vat nii.

Ja kui see tädi tantsib,

ta jalad teevad nii.

Need jalad, jalad, jalad,

ta jalad teevad nii,

ja kui see tädi tantsib,

ta jalad teevad nii.

 

Mutionu pidu

Elas metsas muti-onu

keset kuuski noori, vanu.

:,: Kadakpõõsa juure all    

eluruum tal sügaval. :,: 

Kutsus kokku külalisi

karvaseid ja sulelisi.

:,: Lendas vares, harakas,    

kull ja kaaren nupukas.

:,: Vantsis uhkelt karuvana,

veeres siili okaskera,

:,: jänes nudisabaga,    

orav kikkis kõrvaga. :,: 

Joostes tuli väle põder,

hiljaks jäi veel reinuvader,

:,: siis kõik lauda istusid,    

pidurooga maitsesid. :,: 

Karu imes mesikooki,

jänes rüüpas kastejooki,

:,: kaaren karumarju sõi,    

kull see kurejooki jõi. :,:

Põder limpsis samblasuppi,

orav näris käbijuppi.

:,: See oli päise päeva aal    

pilla-palla pillerkaar. :,:

 

 

 

 

Karaoke eesti keeles 2

Kui sul tuju hea

Kui sul tuju hea siis käsi kokku löö,

kui sul tuju hea siis käsi kokku löö,

kui sul tuju hea siis püüa seda teistelegi näidata

kui tuju hea siis käsi kokku löö.

 kui sul tuju hea siis põlveplaksu tee,

kui sul tuju hea siis põlveplaksu tee,

kui sul tuju hea siis püüa seda teistelegi näidata

kui tuju hea siis põlveplaksu tee. 

kui sul tuju hea siis trampida võid nii,

kui sul tuju hea siis trampida võid nii,

kui sul tuju hea siis püüa seda teistelegi näidata

kui tuju hea siis trampida võid nii. 

kui sul tuju hea siis hüüa: «küll on hea!»,

kui sul tuju hea siis hüüa: «küll on hea!»,

kui sul tuju hea siis püüa seda teistelegi näidata

kui tuju hea siis hüüa: «küll on hea!». 

kui sul tuju hea siis kõike seda tee,

kui sul tuju hea siis kõike seda tee»,

kui sul tuju hea siis püüa seda teistelegi näidata

kui tuju hea siis kõike seda tee.

Läänemere lained

Seal, kus Läänemere lained laksuvad.

Seal, kus tuuled tormid aina möllavad.

Seal, kus valge majak, valge nagu luik.

Seal on minu kodu, seal mu sünnipaik.

Seal, kus valge majak, valge nagu luik.

Seal on minu kodu, seal mu sünnipaik.

Mäletan, kui olin alles poisike,

Mõtlesin, et lähen ära kaugele.

Nüüd on aastad läinud, suureks sirgund ma,

Lapsepõlvekodu ikka kalliks pean.

Nüüd on aastad läinud, suureks sirgund ma,

Lapsepõlvekodu ikka kalliks pean.

Isa ja ema mul puhkavadammu mulla all,

Kallim neid see puhkab teise rinna na’al.

Õed ja vennad on läinudilma laiali,

Ainult kask on jäänud truuiks mul surmani.

Õed ja vennad on läinud ilma laiali,

Ainult kask on jäänud truuiks mul surmani.

Rändamisest väsind, koju tahan ma,

Vana kase alla heita puhkama.

Vana kase kohin mulle jutustab,

Ennemuistseid aegu meelde mul tuletab

Vana kase kohin mulle jutustab,

Ennemuistseid aegu meelde mul tuletab.

 

Las jääda nii, kui oli

Oh, ära karda kallim, ei sind ma tülita,

ei iialgi su armu ma taha kerjata.

Las jääda nii kuis oli,

las jääda nii kuis on.

Las jääda saladuseks,

et sind ma armastan.

Võin uhkel külmal säral su silmi vaadata.

Võin vaikselt nagu vari siit mööda minna ka.

Las jääda nii kuis oli,

las jääda nii kuis on.

Las jääda saladuseks,

et sind ma armastan.

Kõik laevad ei saa randa, mis merel sõidavad.

Kõik mõtted ei läe täide, mis meeles mõlguvad.

Las jääda nii kuis oli,

las jääda nii kuis on.

Las jääda saladuseks,

et sind ma armastan.

Kui oled elust väsind, siis tule tagasi.

See rind, mis mulle tuksub, see tuksub alati.

Las jääda nii kuis oli,

las jääda nii kuis on.

Las jääda saladuseks,

et sind ma armastan.

Las jääda nii kuis oli,

las jääda nii kuis on.

Las jääda saladuseks,

et sind ma armastan.

 

 

 

 

Karaoke eesti keeles 1

Armastuse polka

Sina oled minu õnn ja elu,

sina oled minu armastus,

sina oled minu õnne röövel,

sina oled minu hukatus.   

Kuis sind mina jälle näen,

tahaks pakku pageda,

aga siiski mingil väel

tulen sinu kaissu ma.   

Kui ükskord siiski kohtan

ma õiget armastust,

siis sind mina maha jätan,

su nimi kaob minu suust.   

Sina oled minu õnn ja elu,

sina oled minu armastus,

sina oled minu õnne röövel,

sina oled minu hukatus.

 

 

Jää vabaks Eesti meri

Veel merivood on vabad

ja võimsalt kohavad.

Veel kodupinnal metsad

meil armsalt mühavad.

Jää vabaks, Eesti meri!

Jää vabaks, Eesti pind!

Siis tuisku ega tormi

ei karda eesti rind!

Et kalur merel noota

võiks vabalt vedada.

Ja rõõmsast laulust põllul

mets vastu kajada.

Jää vabaks, Eesti meri!

Jää vabaks, Eesti pind!

Siis tuisku ega tormi

ei karda eesti rind!

Jää vabaks, et su vetel

võiks päike särada.

Ja mustast mullapinnast

meil vili võrsuda.

Jää vabaks, Eesti meri!

Jää vabaks, Eesti pind!

Siis tuisku ega tormi

ei karda eesti rind!

 

Kaera_jaan

Kaera — Jaan, oi Kaera — Jaan,

oi karga välja kaema!

Kaera — Jaan, oi Kaera — Jaan,

oi karga välja kaema!

Kas on kesvad keerulised,

kaerad katsa kandilised!

Kas on kesvad keerulised,

kaerad katsa kandilised!

Kaera — Jaan, oi Kaera — Jaan,

oi karga välja kaema!

Kaera — Jaan, oi Kaera — Jaan,

oi karga välja kaema!

Kas on kikas kaevu läinud,

Kaera — Jaan ta välja toonud!

Kas on kikas kaevu läinud,

Kaera — Jaan ta välja toonud!

Kaera — Jaan, oi Kaera — Jaan,

oi karga välja kaema!

Kaera — Jaan, oi Kaera — Jaan,,

oi karga välja kaema!

Mis on Kaiel viga saanud,

et ta valjult kiljatanud.

Mis on Kaiel viga saanud,

et ta valjult kiljatanud.

 

 

Kas tunned maad

Kas tunned maad,

mis Peipsi rannalt

käib Läänemere kaldale

ja Munamäe

metsalt murult

viib lahke Soome lahni?

See on see maa,

kus minu häll

kord kiikus ja mu isadel.

Sest laulgem nüüd

ja ikka ka:

see ilus maa on

minu kodumaa.

Siin tervitavad

metsaladvad

nii lahkelt järvi, rohumaid;

siin taeva vihmal

oras võrsub

ja päike paitab viljapäid.

See on see maa,

kus minu häll

kord kiikus ja mu isadel.

Sest laulgem nüüd

ja ikka ka:

see ilus maa on

minu kodumaa.

Siin kasvab eesti

meeste sugu

ja sammub vabadusele.

Siin õitseb priskelt

eesti neiu

ja sirgub eesti mehele.

See on see maa,

kus minu häll

kord kiikus ja mu isadel.

Sest laulgem nüüd

ja ikka ka:

see ilus maa on

minu kodumaa.

Siin tõstab

rahvas põllurammu

ja matab endist viletsust;

siin püüab rahvas

vaimuvalgust

ja võidab endist pimedust.

Oh tõotagem südamest

me mehed olla igavest!

Ja laulgem nüüd

ja lõpmata:

sa kosu, kasva,

kallis kodumaa!

 

 

 

 

 

Karaoke

На странице «Karaoke» http://castle.pri.ee/?p=7152 можно скачать караоке на эстонском языке «Armastuse polka», «AsunikuPolka», «Kas tunned maad», «Mutionu pidu», «Sauna taga», «Süda tuksub», «Sügis», «Tuljak», «Ütle meri».

Karaoke

На странице «Karaoke» можно познакомиться и скачать караоке «Ema ütles», «Jää vabaks Eesti meri», «Kaera jaan», «Kui sul tuju hea», «Läänemere lained», «Las jääda nii, kui oli», «Ma tahaksin kodus olla», «Mul on üks tore tädi», «Saaremaa Valss», «Viljandi paadimees» . Песни записаны в формате «kfn». Для воспроизведения нужно скачать караоке плеер «karafunplayer».

Karaoke

Создана новая страница. На ней будут размещаться ссылки на материалы, размещенные на Dropbox. Там же можно посмотреть видео о возможностях Karafunplayer и Karafun Studio.

Архивы