Записи с меткой «Пушкин»
Тайные знания в произведениях Пушкина
У Лукоморья дуб зелёный
Продолжим знакомство с творчеством Пушкина. Попробуем расследовать тайные знания в произведениях Пушкина.
Блогер под ником RareMan провёл такое расследование для поэмы Пушкина «Руслан и Людмила». Многие помнят наизусть со школьной скамьи строки из этого произведения. Они имеют глубокий смысл, который подтверждается многими источниками, в том числе – старыми картами.
Большинство людей, в том числе учителя, пушкинисты, поэты — затрудняются ответить на вопрос, что такое Лукоморье? Многие авторы расшифровок подчёркивают, что у Пушкина важным является каждое слово.
Имеется много расшифровок второго смысла произведений А.С.Пушкина, но отсутствует расшифровка посвящения из поэмы «Руслан и Людмила».
Автор исследования использовал ассоциативную и интуитивную логику, для проверки предположений просмотрел более 13 000 карт, множество текстовых источников. В результате, было обнаружено, что Лукоморье — реальная местность. «Там ступа с Бабою Ягой» – находится в Лукоморье.
Затем, он, шаг за шагом, стал разматываться запутанный клубок Злонамеренных Искажений нашего Сознания, используя в качестве путеводной нити посвящение из поэмы.
Возникает вопрос, как получилось, что молодой Пушкин был настолько «посвящён» в тайны, что смог зашифровать столь большой объём информации? Известно очень мало реальной информации о жизни Пушкина. С большой долей вероятности, можно сказать, что он работал в «контрразведке», поэтому большая часть информации о нём сокрыта или искажена.
Автор предположил, что источниками информации Пушкина были:
1. Родственники, возможно, имеющие «жреческие» корни.
2. Творческий Гений имеет повышенную чувствительность на безсознательном уровне (связь с инфополем Земли). Он записывал то, что диктовала ему «Муза».
3. Возможно, няня – Арина Родионовна «подключила» Пушкина к «Русскому Духу» (Особая Роль Женщины). Вероятно, она имела «жреческие» корни.
Посмотрим, о чём говорят следующие строки.
У Лукоморья дуб зелёный
златая цепь на дубе том
и днём и ночью кот учёный
всё ходит по цепи кругом
идёт на право — песнь заводит
налево — сказку говорит.
У – это позиционирование. У окна, у меня в руках
Лукоморье – возможно, сказочная страна, но скорее всего – реальное название местности.
Дуб Зелёный – Древо Жизни (символ духовный или масонский), самое крепкое, коренастое, мощное, долговечное. Упоминается в других источниках, как растущее на острове Руяне.
Златая Цепь – Цепочки знаков ведической руницы на золотых пластинках с записями знаний о мироздании.
З-Лата – Здоровье Латая
Злато – Самый долговечный материал, отсутствует процесс окисления.
Цепь – соединённая последовательность звеньев (событий, символов, знаков, слов).
Днём и ночью – возможно, имеется в виду солнечный и лунный календарь.
Кот Учёный – произносится аналогично КОД Учёный. Набор символов, понятный только для знающего.
Ходит по Цепи кругом – Круговая Руница.
Направо – Налево – Ведические Руны читаются и направо, и налево, свастика бывает левосторонняя и правосторонняя.
Песнь – Все Духовные Источники передаются нараспев.
Сказку – во времена Пушкина, сказка – официальный документ.
Расшифровка смысла: Около местности с названием Лукоморье находится мощный Духовный Центр с древними Рунами и летописью Реальных событий. В поэме «Руслан и Людмила» Пушкин упомянул реально существующее место на Земле: Лукоморье. Посмотрим внимательно на карту (Europa, ad magnae Europae Gerardi Mercatoris-Amsterdam-1628). На ней написано Золотая Баба, идол.
Идол, который известен в Азии и в Европе.
Для Евразии Золотая Баба – это Матерь Мира. Баба – это Глава в духовных и религиозных традициях. Например, «полубог» Саи-Баба, глава Суффийского Ордена, Папа Римский. В латинском тексте есть определение (главная) Ведь-Ма, Чародейка.
Возникли вопросы: почему наша Злата Баба (Яга) известна во всей Евразии?
Почему все скульптуры с образом женщины по всей Евразии назывались БАБА?
Почему БАБА — звание Главного в Духовных и Религиозных практиках?
Почему скыта наша великая летопись?
Вероятно, вся информация после 1 января 1700 года – лживая и фальсифицированная. Значит, правдивую информацию можно найти в строках Пушкина.
«Следы невиданных зверей…» — Мамонты? Но есть ещё всякие «динозавры», в виде скелетов и окаменелостей.
Исследователи сообщают, что вся Западная Сибирь (да и вся планета) полна подземных городов, храмов, многокилометровых ходов. Алтай, Тибет полны разрушенных центров, у которых вскрыты только верхние этажи подземелий и пещер. Вероятно, имеется центр, расположенный в системе пещер и подземелий. Кто находится в этом Центре?
А.С.Пушкин: «Там Царь Кащей над златом чахнет».
Царь – это тот, кто главный над чем-то.
Злато – металл, мало подверженный химическим реакциям.
Чахнет – теряет былую силу.
Кащей – Кощун Сомати.
Возможно, это можно понять так: «Там Главный Кощун Сомати охраняет золотые носители, но силы его слабеют».
Легенда о Древнем Каме.
«По древней Югорской легенде, в Камов день 106785 году (т.е. 24 марта 2006 г.) проснётся в своей берлоге Великий Кам (медведь). И начнётся с этого дня отсчёт конца старого времени. Это сказка, которая передаётся из поколения в поколение в наших Сибирских родах. Т.е. Тарские и Кетьские староверы-язычники знают эту сказку и дату. Я часто слышал её в пересказе своих бабушки и деда. Камов день, это древнейший праздник нашего континента, его до христианизации отмечали все народы ведической культуры, отмечают многие и сейчас. В России сегодня отмечается, как конец древней языческой масленицы (отличается от христианской). В Камов день (24 марта), Сварга открывалась и тогда по-настоящему встречали Весну. Почуяв весну Кам, в этот день начинает беспокоиться и ворочаться у себя в берлоге. В его день, много всего пекли, а если пекли блины, то первый, обязательно, ребятишкам давали отнести Каму в тайгу. Пословица «Первый блин комом», раньше имела другой смысл и звучала иначе. Сибиряки-Югоры говорили – «Первый блин всегда – Каму (Кому)». А сказка «Сон медведя» звучит примерно так: «За лесами, за горами, в дремучем лесу живёт, ужас какой, старый медведь. И весь наш мир и мы сами этому медведю только снимся. Причём сон плохой. Потому, что шумим сильно. Кам давно уже спит безспокойно, ворочается в берлоге и когда проснётся, то всем нам придёт конец. Потому что весь наш суетной мир, это только странный сон старого медведя…» Летоисчисление, вероятно, ведётся от года, когда наши предки ступили на землю Лукоморья (северное приОбъе), покинув пределы ДарЗемли, земли подаренной им Божичами».
КАМ — любовь, очень древний, приходит Вещать, Вещий, Ка + Щей. Только в состоянии Абсолютной Любви может быть Сомати.
«Там королевич мимоходом
пленяет грозного царя»
Пленяет – захватывает, как врага или охватывает чарами.
Королевич – западный, Царь – наш. Наш Царь, несущий угрозу для королевича. А вот тут уже на ум приходит Пётр Первый.
В России пьянство и курение, ранее считалось грехом и подлежало наказанию. Царь Пётр Первый, оставив любимую жену (царицу Евдокию, но переписываясь с ней), едет «инкогнито», оставаясь в прекрасных отношениях с наставником Гордоном и другом Лефортом, уезжает (с их подачи) в Европу, под фамилией Михайлов. Молодой (26 лет), здоровый, с родинкой на щеке, очень образованный знает математику, астрономию, военно-инженерное дело, поражает собеседников своими знаниями. Посольская команда состоит из русских.
Через 2 года (в 1698 году) возвращается, стал выше ростом, старше минимум на 10 лет, без родинки, с хронической тропической лихорадкой, ужасно плохо говорит по-русски (пишет латиницей), поражает своей малообразованностью и отсутствием знаний. С ним возвращается посольская команда, состоящая из одних иностранцев (кроме Меньшикова).
А в это время в Бастилии (в 1698) году появляется «Железная Маска», под фамилией Marchiel.
На портрете царя Петра в 26-летнем возрасте кисти Кнеллера отчётливо просматривается, особенно при увеличении родинка на носу. На всех последующих портретах родинка отсутствует, а лицо другого человека.
И ещё интересная деталь: после возвращения домой, Пётр избегал одевать царскую одежду и корону, т.к. уехавший Пётр был ниже ростом и плотнее. По приезде Пётр избегал жену, домочадцев и всех, кто его хорошо знал до отъезда. Он отправил жену, родившую ему 3-х сыновей (третий — Павел?), в монастырь. Жена в монастыре умерла. Друг и наставник – умирают, Иван V – казнён; дети Александр, Наталья и Лаврентий (сведения противоречивые) – убиты; Алексей – позднее приговорён к казни. Бунт стрельцов, царица Софья – повешена. Новый Календарь, Азбука. Захват Московии, блицкриг и геноцид Сибири и Дальнего Востока (погибло до 4 миллионов человек населения). Крепостное право, водка и табак, разврат.
Под предлогом сохранения и страхом казни были собраны, а после этого исчезли, все письменные документы и книги. Убиты все старцы Полу Сомати. Пропала «каменная» 3D карта Мира прошлой цивилизации.
Разрушены почти все Духовные Места Западной Сибири.
Потерян Китай, частично Туркестан. Перестали работать Великие Шёлковые Пути. Алчные иностранцы заполонили НАШУ землю. Обилие масонских лож и Орден Иезуитов. Запрещено использовать гусли – вероятно, единственный инструмент, который настраивает человека на гармонию с природой. Они собраны по всей стране и уничтожены.
Вероятно, что Пушкин в поэме «Руслан и Людмила» зашифровал информацию о России. Имена героев говорят нам об этом, например, Руслан, возможно, это – «Русланд», а Людмила – это «Люд милый», многонациональный народ Руси, сознание которого – спит.
Голова, которая стоит где-то в диком поле и с которой надо сражаться, возможно, намекает на то, что на Руси поменялось руководство. Это, так называемая, «элита», стоящая отдельно от туловища, от народа, которая ради соблюдения своих интересов, сокрыла систему истинных знаний от люда милого, в том числе, и в сфере экономики. Черномор, укравший Людмилу, очевидно, намекает на засилье иностранщины, что была в России в ту эпоху, на масонские ложи, тайные западные общества. Вспомним, что историю России писали иностранцы. Кроме того, в романе «Евгений Онегин», Пушкин намекает, что общение было на французском языке. «Страна полнощных гор» – глобальный финансовый центр, возможно – это Швейцария. «Борода» – символизирует ростовщическую кредитно-финансовую систему. Меч – это символ знаний и ума.
В «Гавриилиаде» он намекает, что к зачатию христианства имели отношение три персонажа этого произведения. Вспомним слова Марии:
«Могу сказать, перенесла тревогу:
Досталась я в один и тот же день
Лукавому, Архангелу и Богу».
Возможно, это можно расшифровать следующим образом: Бог дал человечеству заповеди, а их извратили и навязывают людям. Христос нёс людям информацию от Бога, учил, как построить Царство Божие на Земле. К формированию сегодняшнего, искажённого образа Христа, приложили руку церковные деятели, которых символизирует – Архангел Гавриил. А Лукавый – направляет их.
«Сцена из Фауста» – стихотворение А. С. Пушкина, в котором он использует героев трагедии Гёте «Фауст». Произведение написано Пушкиным за полгода до выхода декабристов на Сенатскую площадь. Впоследствии выяснилось, что 300 осуждённых по этому делу, принадлежало к голландскому масонству.
Вспомним стоки из этого стихотворения:
Фауст: Что там белеет? Говори.
Мефистофель: Корабль испанский трёхмачтовый,
Пристать в Голландию готовый:
На нем мерзавцев сотни три,
Две обезьяны, бочки злата
Да груз богатый шоколата,
Да модная болезнь: Она
Недавно вам подарена.
Фауст: Всё утопить.
В романе «Евгений Онегин», Пушкин намекает, на грабительскую функцию мировых денег:
И был глубокий эконом,
То есть умел судить о том,
Как государство богатеет,
И чем живёт, и почему
Не нужно золота ему,
Когда простой продукт имеет.
Пушкин намекает, что наступит время, когда люди смогут понять тайный смысл его произведений:
«Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощённые бразды
Бросал живительное семя —
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды…
Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.»
Страной управляли – иностранцы. Цензура была у них в руках. Вероятно, в каждом произведении Пушкина имеется скрытый смысл, понять который может только носитель русского языка. Этим можно объяснить то, что цензоры пропустили эти произведения в печать.
Тайные коды Пушкина
Статья Натальи Матюковой
Значимость творчества А.С. Пушкина заключена не в музыке его стиха и удивительно красивой и лёгкой рифме, а в информации скрытой определённой системой символов. За каждым его персонажем стоит то или иное глобальное социальное явление, либо большие группы людей и управленческие иерархии, считает ректор Аграрного университета, доктор экономических наук Виктор Ефимов.
Про А.С. Пушкина написаны тысячи книг, кажется, что-то новое уже трудно сказать, на Ваш взгляд его личность и творчество полностью осмыслены и поняты?
Виктор Ефимов: «Пушкинисты в большей степени изучают и оценивают музыку пушкинского стиха, его удивительно лёгкую и красивую рифму, изумительный слог. В моем же понимании все творчество Пушкина – это глобальная информация об устройстве мироздания, о приоритетах системы надгосударственного управления человечеством. Любая проблема глобального уровня значимости, будь то военное или генное оружие, мировые деньги или идеологии, глобальная история или богословие – все это отображено в его произведениях. Пушкин – пророк русской цивилизации, но он даёт информацию по преимуществу — на уровне второго смыслового ряда».
Поясните, пожалуйста, что такое «второй смысловой ряд»?
Виктор Ефимов: «В качестве упрощённой аналогии сошлёмся на басни Эзопа или Крылова. В баснях используется статичный инструментарий аллегорий. Он примитивен и однозначен. У любого читающего волк – это зло, а лиса – хитрость. В творениях Пушкина представлена гораздо более сложная схема кодирования информации – динамичная символика. В любом его произведении каждый персонаж является символом, который на уровне второго смыслового ряда отображает глобальное социальное явление, либо большие массы людей, управленческие иерархии. Однако восприятие этих символов, варианты их прочтения субъективны, зависят как от психики и мировоззрения читающего, так и от исторического времени прочтения. Каждая эпоха, каждый из читателей являются, по сути, творческими соучастниками формирования смысла прочитанного. У разных читателей смысл символов может отображаться в их сознании по-разному, однако их верное, общественно значимое толкование предполагает сохранение общей логики текста в принятых символах на протяжении всего текста, от первой строчки до последней. Отсюда загадочность, притягательность и даже, возможно, пророческая мистичность многих его творений. Формирование общей логики стиха происходило у Пушкина в виде образов, картинок на безсознательных уровнях психики, возможности которых значительно превосходят возможности сознания. В современной лексике это именуется расширением сознания. Творчество Пушкина значимо для будущего русской цивилизации, для всего человечества, прежде всего с точки зрения второго смыслового ряда».
«Русская цивилизация» – термин, который отсутствует в исторической науке?
Виктор Ефимов: «Русский – это понятие наднациональное, оно отвечает на вопрос «какой?» и означает принадлежность к цивилизационной общности, Пушкин это понимал. Отсутствует практика говорить: «немецкий человек», «американский человек», а вот «русский человек» звучит вполне определённо, также как «западный» или «восточный» человек. Понятие «русский немец», «русский еврей» и т.п. звучит так же вполне определённо, но «немецкий русский» – звучит странно.
Россия является региональной цивилизацией в границах одного многонационального государства. Цивилизационные и государственные границы в пределах бывшего СССР совпадали в отличие от западной или восточной цивилизации, поэтому, Русь, при поверхностном рассмотрении, воспринимается как одно из государств, хотя по сути своей является цивилизацией глобальной значимости.
Высшая цивилизационная власть в древнерусском обществе принадлежала тем, кого в былинах именуют «каликами перехожими», «волхвами». Помните Пушкина: «Волхвы не боятся могучих владык…». Именно эта безструктурная управленческая иерархия выполняла функцию надгосударственного управления, с успехом решив в своё время такие задачи цивилизационного строительства как введение единого языка, единых денег, единой системы мер на огромной территории множества разрозненных удельных княжеств. Бытие существенно богаче, чем его телевизионные версии.
Часто одним из контраргументов против особой значимости русской цивилизации приводят отсутствие в её истории собственных пророков. На Руси были люди, которые были водительствуемы Божьим промыслом, и которым открывалась тайна свыше. К их числу принадлежали, к примеру, Серафим Саровский, Сергий Радонежский, но они противостояли официальной политике. Публичное признание, присвоение чина Пророка и фактическая реализация этой высокой миссии — это разные вещи. Понимание этих процессов А.С. Пушкин демонстрирует в «Гавриилиаде».
«С рассказом Моисея
Не соглашу рассказа моего:
Он вымыслом хотел пленить еврея,
Он важно лгал, — и слушали его.
Бог наградил в нём слог и ум покорный,
Стал Моисей известный господин,
Но я, поверь, — историк не придворный,
Не нужен мне Пророка важный чин!»
Пушкин поясняет, что пророков назначают с уровня системы глобального надгосударственного управления человечеством».
«Гавриилиада» – самое скандальное творение Александра Сергеевича, считается, что впоследствии он раскаялся.
Виктор Ефимов: «Пушкин всегда очень тонок и в его произведениях всегда присутствует глубочайший мировоззренческий смысл. Суть «Гавриилиады» в том, что к зачатию мифологического Христа имели отношение три персонажа этого произведения. Напомним слова Марии:
«Могу сказать, перенесла тревогу:
Досталась я в один и тот же день
Лукавому, Архангелу и Богу».
Христос нёс информацию от Бога, давал ее людям напрямую и учил тому, как построить Царство Божие на Земле. Кроме того, к формированию образа Христа, как явления, в том виде в каком он дошёл до нас с вами, приложили руку церковные уровни, которые символизирует второй персонаж, Архангел Гавриил. Все разноликие церкви, опираясь на имя Христа, сформировали свою корпорацию, безбедно функционирующую уже две тысячи лет при любых режимах.
Особняком в этом ряду стоит Православие, как стремление славить правду, праведность, справедливость. И наконец, третья сила, Змей-искуситель – это сатанисты, которые с крестами на знамёнах пролили море человеческой крови, сжигали людей на кострах, и все это тоже делалось под прикрытием имени Христа».
На Западе любят Достоевского, Толстого, Чехова, а Пушкин — малоизвестен, хотя в русской литературе – это фигура №1. С чем это связано, на Ваш взгляд?
Виктор Ефимов: «Пушкина много раз пытались перевести на английский язык, среди них был и В. Набоков, но безуспешно. Набоков подвёл итог своей работе словами: «Золотая клетка осталась, а птичка улетела». Фраза, которая совершенно точно отражает суть на уровне того самого второго смыслового ряда. В пушкинских стихах помимо красоты рифмы – «золотой клетки», есть второй смысловой ряд, который пропадает при переводе.
Дело в том, что лексика русского языка – особая, для того, что у нас откладывается на безсознательном уровне, отсутствует возможность трансформировать на английский или какой-то другой язык. Например, «Людмила», под образом которой Пушкин всегда понимал «люд милый», многонациональный русский народ. Даже, если вы это только сейчас узнали, для вас это все равно созвучные однокоренные слова и безсознательно эта связь будет существовать, а в английском языке для слова Людмила подобных безсознательные ассоциации отсутствуют».
У других народов существуют «свои Пушкины»?
Виктор Ефимов: «К сожалению, Пушки – единственный в своём роде – это глобальное явление русской цивилизации и всего человечества. Глубочайшим проникновением в мировоззренческие тайны отличался Гёте. Но он принадлежал к закрытым системам посвящения, которые всегда накладывают на своих участников жёсткие ограничения. Хотя в «Фаусте» он многие вещи сказал совершенно открыто. Когда Александр Сергеевич направил ему свои самые значимые мировоззренческие произведения, в том числе «Сцену из Фауста», то Гёте, который был гораздо старше Пушкина, попросил передать ему своё перо с напутствием. Смысл этого напутствия сводился к тому, что Гёте может спокойно уходить в мир иной, поскольку на земле появился человек, который глубже его проник в тайны мироздания. Обратим внимание на завершающий фрагмент «Сцены из Фауста».
Фауст: Что там белеет? Говори
Мефистофель: Корабль испанский трёхмачтовый,
Пристать в Голландию готовый:
На нем мерзавцев сотни три,
Две обезьяны, бочки злата
Да груз богатый шоколата,
Да модная болезнь: Она
Недавно вам подарена.
Фауст: Всё утопить.
В качестве исторической справки отметим, что «Сцена из Фауста» написана Пушкиным за полгода до выхода декабристов на Сенатскую площадь. Впоследствии выяснилось, что из 600 осуждённых по этому делу, 300 -принадлежало к «модному» в ту пору масонству, менявшему свою штабную прописку на голландскую. В России оно было представлено двумя обществами: Северным и Южным, и их двумя лидерами, с которыми у Пушкина были сложные отношения. Кто-то решит, что в этой выше процитированной выдержке, отсутствует содержательный смысл, имеется лишь игра слов.
Творчество Гёте перекликается с творчеством Пушкина. Осмыслив базовые мировоззренческие взгляды на глобальную финансовую систему таких мыслителей как Гёте и Пушкин можно понять, почему народ России нищенствует и в наши дни. Напомним хотя бы сцену из Фауста.
Казначей: Чтоб счастье поскорей распространить на свете,
Мы отпечатали сейчас билеты эти:
По десять, тридцать есть, затем по пятьдесят…
Император: И эти лоскутки, как деньги, захотят
Взять воинство моё и мой придворный штат?
Дивлюсь! Пусть будет так, коль это всё не ложно.
Мефистофель: Да, вместо золота билетик – сущий клад…
Именно эта логика Мефистофеля и работает против России в наши дни. Если кто-то начинает печатать бумажные деньги и за них забирать у другой страны реальные товары, бумагу напечатать всегда проще, чем произвести товары. Одна из давно прочитанных мною американских книг по экономике заканчивалась жизнеутверждающе: «К счастью, мы умеем печатать доллары быстрее, чем арабы и русские качать нефть». Поэтому, печатающие «билетики» всегда будут на глобальном уровне управлять теми, кто их принимает как обычный товар в товарообменных операциях. До того, как стали выпускаться деньги в бумажной форме, они были всегда реальным товаром – зерно, золото, серебро, а если и выпускалась банкнота, то это была – нота банка о наличии у её владельца товара инварианта, хранящегося в банке.
А.С. Пушкин, хотя и в другом ракурсе, но говорит о тех же самых экономических проблемах, связанных с отсутствием пониманиям грабительской функции мировых денег.
«И был глубокий эконом,
То есть умел судить о том,
Как государство богатеет,
И чем живет, и почему
Не нужно золота ему,
Когда простой продукт имеет».
В нынешних условиях функцию золота выполняет доллар. Пушкин утверждает, что когда есть простой продукт: нефть, лес, газ, то потребность в долларах – отсутствует. Просто эти продукты следует продавать за свои деньги. И тогда спрос на ваши деньги сделает страну богатой, а товар будет меняться на товар, вместо свежеотпечатанных фантиков. Пушкин жестоко осуждает ростовщичество («Бесёнок под себя поджав своё копыто, крутил ростовщика у адского огня…»), а вот слова «простой продукт» выделены им лично. Сегодня в учебниках отсутствуют знания, как государство богатеет. В отличие от Пушкинских экономов вы можете познать лишь механизмы обогащения отдельной корпорации, компании или предпринимателя».
Какое будущее Пушкин пророчил России?
Виктор Ефимов: «Ответ на этот вопрос можно найти, например, в поэме «Руслан и Людмила». Дадим для этого свою трактовку символов, используемых Пушкиным. Руслан – корень «рус» символизирует систему знаний русской цивилизации в сфере бесструктурного надгосударственного управления. Людмила, как мы уже отмечали, — это «люд милый», многонациональный русский народ. Её уносит в «страну полнощных гор» (глобальный финансовый центр — Швейцария) карла Черномор, вся сила которого в длинной бороде. Борода, бережно хранимая карликами-банкирами, символизирует ростовщическую кредитно-финансовую систему. На своём пути к Людмиле Руслан встречает Голову, сокрывшую меч. Меч – это символ знаний и различения. Понять, что такое Голова легко. Это, так называемая, «элита», стоящая отдельно от туловища, от народа, которая ради соблюдения своих интересов, сокрыла систему истинных знаний от люда милого, в том числе, и в сфере экономики. Но Руслан побеждает Голову и, овладев мечом-пониманием, освобождает народ от многовековой ростовщической удавки, обрубая бороду Черномору. Кстати о голове, оторвавшейся от народа, говорит и В.И. Даль в «Напутном слове». Так что Пушкин пророчит хорошую перспективу для русской цивилизации. Её символ — могучий Руслан, верхом на коне с мечом, со счастливой Людмилой на руках и с беспомощным безбородым карлой в кошёлке за спиной.
Россия находится в парадоксальной ситуации. На фоне Японии, Китая, стран Евро-Американского конгломерата мы имеем значительно более богатый природно-ресурсный потенциал (газ, лес, нефть, золото и т.д.), самый высокий в мире образовательный уровень населения, мощный интеллектуальный потенциал, а подавляющее большинство нашего народа влачит нищенское существование. Это свидетельствует о системном кризисе, об изъянах в нашем миропонимании, ошибочном осознании объективной реальности.
Рано или поздно истинные знания соединятся с нашим народом, все будет расставлено на свои места и такое будущее Пушкин программирует своими произведениями. В основе творчества Пушкина – ресурс бессознательных уровней психики, образы и рисунки, порождающие мелодию стиха».
Почему эта информация давалась в закодированной форме, и, несмотря на обрисованную Вами простоту системы, ее никто ранее не раскрыл?
Виктор Ефимов: «Пушкинский способ кодирования информации был предопределён свыше. Связано это было с тем обстоятельством, что во времена Пушкина давать её открыто было безполезно, у этой глобальной информации до, так называемого, «периода звезды» было мало шансов изменить умело запрограммированные социальные процессы. Представления первого поэта России на 200 лет опередили время их возможной реализации. В соответствии с Законом времени они приобрели практическую значимость лишь на рубеже 3 тысячелетия. Отсюда этот его пронзительный стих:
«Свободы сеятель пустынный,
Я вышел рано, до звезды;
Рукою чистой и безвинной
В порабощённые бразды
Бросал живительное семя —
Но потерял я только время,
Благие мысли и труды…
Паситесь, мирные народы!
Вас не разбудит чести клич.
К чему стадам дары свободы?
Их должно резать или стричь.
Наследство их из рода в роды
Ярмо с гремушками да бич.»
Сорок седьмой номер «Аргументов и фактов» за 1991 год вышел с сенсационным заявлением на первой странице о тайных кодах Пушкина. Статья именовалась «Пушкин — российский пророк». С претензией на мировую сенсацию газета писала о тайных архивах «философских таблицах» и математических моделях развития человечества, якобы, оставленных Пушкиным атаману Д. Кутейникову. Сенсация угасла, как угаснет её цель — сокрыть от народа истинные представления о способах восприятия творчества Пушкина.
Нам еще предстоит осмыслить его гениальное наследие. В 21 веке фундаментальные научные исследования будут посвящены выявлению той информации, которая содержится в его безсмертных творениях, и для её раскрытия нужно будет опираться исключительно на здравый смысл и собственное миропонимание».
Таинственный Пушкин
Два чувства дивно бли́зки нам.
В них обретает сердце пищу:
Любовь к родному пепелищу,
Любовь к отеческим гробам.
На них основано от века,
По воле Бога Самого́,
Самостоянье человека,
Залог величия его.
Животворящая святыня!
Без них душа была б пуста.
Без них наш тесный мир – пустыня,
Душа – алтарь без божества.
Это стихотворение А.С. Пушкина послужит нам ключом для разгадки тайн в его биографии.
Часто гениальный человек, а особенно поэт, получает знания, к которым у большинства человечества отсутствует доступ. Истинного гения, часто трудно понять. Его жизнь становится загадкой для будущих поколений. Именно так произошло с Пушкиным. Информация о многих периодах его жизни – отсутствует. Читая документальные свидетельства о нём, которые дошли до нас, поражаешься количеству ошибок и противоречий в них.
Вполне вероятно, что биография А.С. Пушкина и его произведения являются основой официальной истории. На этом базируется наше восприятие истории. Вероятно, «культ» «простого» поэта и писателя создало Государство Российское и официальная история. Мало вероятно, что этот уровень популярности был создан народом.
Попробуем разобраться в тайнах в его биографии. Начнём с рождения.
Авторитетный москвовед С.К. Романюк в статье «Где родился Пушкин?» пишет: «Москва — родина Александра Сергеевича Пушкина, … Ещё в начале XIX века в учебной книге о новейшей русской литературе Н. И. Греч писал, что Пушкин родился в Санкт-Петербурге. Автор знал молодого поэта, следил за его творчеством. Журнал «Сын Отечества» часто печатал стихи Пушкина. Во время южной ссылки Пушкин переписывался с Гречем. Учебник Греча вышел в свет в начале 1821 года, когда Пушкин находился в Бессарабии. В октябре 1822 года, в письме к брату Льву, Александр Сергеевич просил прислать книгу Греча. Книга сохранилась в библиотеке Пушкина».
Последующие исследователи, уже после смерти Пушкина, поправляют Греча в стиле «все мы люди, каждый может ошибиться». Из статьи Романюка: «В первый раз о Москве как о родине Пушкина было сказано в дополнительном томе второго издания «Словаря достопамятных людей» Д. Н. Бантыш-Каменского. Статья была написана со слов отца поэта – Сергея Львовича Пушкина». Вероятно, так написана вся история. Идёт постепенное смещение понятий. Сначала умалчивают, затем говорят, «возможно, что…», и наконец – появляется «летописец ошибался».
Поговорим о внешности Александра Сергеевича. Существует версия, что правнук арапа Ганнибала был почти мулатом – смуглый, черноволосый и черноглазый. На первом, из известных прижизненных портретов Пушкина, (написан в 1810-х гг.), он юноша, с голубыми глазами, белой кожей и светло-каштановыми волосами. Кудри и губы, чуть-чуть намекают на наличие африканской крови.
В медальоне можно увидеть локон волос А.С.Пушкина. История гласит, что их срезал с головы покойного его камердинер на другой день после кончины по просьбе И.С. Тургенева. Волосы – каштановые. Современники отмечали, что у Пушкина – светлые глаза. Одни описывали их цвет как серый, другие – как голубой. Возможно, летом лицо Пушкина становилось смуглым из-за загара. На портрете, выполненном Тропининым зимой (современники отмечали сходство портрета с Пушкиным), его кожа светлая. Пушкин был худощав и по нынешним стандартам – малого роста (166 см). Так как Наталья Гончарова была выше мужа, то это давало повод для острот. Вероятно, образ «смуглого арапа» – это легенда. Скорее всего, Пушкин был светлокожим голубоглазым человеком с каштановыми вьющимися волосами и малого роста.
У нас отсутствуют сведения, как выглядел Абрам Петрович Ганнибал – предок Пушкина. В настоящее время выяснилось, что на портрете «арапа Петра Великого», изображён Меллер-Закомельский. А.П. Ганнибал похоронен на Старом суйдинском кладбище, но могила потеряна. Изображения Осипа Абрамовича Ганнибала, деда А. С. Пушкина – тоже отсутствуют. Как выглядел Абрам Ганнибал, был он светлокожим или тёмнокожим? Возможно, он был мамелюком?
В пушкинском рукописном наследии около двух тысяч зарисовок. Там имеются портреты, пейзажи, интерьеры, пистолеты, мечи, шпаги, копья, кинжалы, плахи, бесы, ведьмы, монстры, висельники и многое другое. После казни декабристов 1826 году, появились ромбы – изображения открытых могил. Первоначально, исследователи мало внимания обращали на рисунки Пушкина. Их считали – «машинальным рисованием».
Дальнейшие исследования в 1930-х годах выявили, что это был своеобразный графический дневник. Пушкин «будил мечту сердечной силой». Он, как бы, беседовал со своими друзьями или с тенями прошлого. Пушкин рисует внешние черты и воссоздаёт в рисунках души людей. Исследователи предположили, что на рисунок на отдельном листе и зарисовки поэта в его рабочих тетрадях 1827, 1828 и 1833 годов изображают место могилы декабристов, обнаруженное на голодаевском взморье (остров Гоноропуло). В 1989 г. академик Б. В. Раушенбах провёл топографическую экспертизу этих рисунков с захоронением. На основании экспертизы он написал: «Сравнение плана Ф. Шуберта 1828 г. с семью рисунками Пушкина… показывает удивительное соответствие рисунков плану и одновременно их внутреннее соответствие. Рисунки свидетельствуют об удивительной зрительной памяти Пушкина».
Поговорим о характере Пушкина. Он, довольно-таки добрый по натуре человек, вдруг, без видимых причин, начинал проявлять задиристость. Часто вёл себя вызывающе. В списках полиции Александр Пушкин числился в качестве карточного понтера (играть в банк против банкомёта, ставить куш на карту) и дуэлянта. Во время дуэлей он всегда выбирал стрелять вторым, а когда нужно было стрелять, чаще всего – отказывался от выстрела. Насчитывается 30 вызовов, 5 из которых, закончились поединком.
Посмотрим, какие «странности» возникли в связи с последней дуэлью Пушкина. Полиция знала о месте и времени проведения дуэли, но «перепутала» и поехала по другому адресу. В результате, дуэль произошла, Пушкин был тяжело ранен.
Некоторые исследователи считают, что у Пушкина были шансы на спасение. Они утверждают: «В лечении раненого были допущены серьёзные просчёты… Единственным документальным свидетельством состояния Пушкина после дуэли являются записки врача и филолога Владимира Даля, которые тот, находясь рядом с больным, вёл с хронологической точностью. Сохранились и свидетельства очевидцев. К сожалению, история болезни поэта (скорбный лист) отсутствовала…». Исследователи утверждают, что в то время уже имелись хирурги, делавшие сложные операции. Но Пушкин отказался от услуг врачей. Он сам обслуживал себя сам: переоделся, брал лёд и воду, ставил пиявок (на фоне кровопотери). На следующий день после дуэли он стал прощаться со всеми. 29 января в 2 часа 45 минут пополудни А.С. Пушкин тихо скончался. Всё выглядит так, словно родные и близкие оставались равнодушными к страданиям Пушкина.
Дальше, ещё больше загадок. Первым делом меняют место отпевания. Его предполагалось провести в Исаакиевском соборе, но вдруг ночью 31 января тело переносят в Конюшенную церковь. Родные поэта отсутствовали на отпевании, многие из них были извещены о его смерти уже после похорон. Племянник Пушкина, Лев Павлищев, писал: «Дед мой узнал о смерти сына в половине февраля 1837 года, как видно из письма к нему В.А. Жуковского, а мой дядя Лев гораздо позднее».
Жена поэта Наталья Николаевна, как позднее вспоминала княгиня В.Ф. Вяземская, «при выносе тела из дому в церковь… отсутствовала». Сам вынос тела напоминал тайную операцию: во главе – начальник штаба корпуса жандармов Дубельт и с ним два десятка жандармских чинов. По соседним дворам расставлены многочисленные пикеты. Список провожающих крайне ограничен. Василий Андреевич Жуковский так запомнил и отразил в письме к графу Бенкендорфу это событие: «Вместо того назначенную для отпевания церковь переменили, тело перенесли в неё ночью, с какою-то тайною …».
Гроб заколотили, поставили в дубовый ящик, который тоже заколотили и просмолили. 6 февраля в 6 часов утра прах предан земле. При этом гроб оставили в ящике, поставив на мёрзлую землю, чуть присыпав снегом. До весны пролежал ящик у стены Святогорского монастыря. Примечательно, что из близких родственников на могиле Пушкина была только супруга. Наталья Николаевна, заехала как-то, постояла чуток и ушла.
А.И. Фаресов, в статье «В Святых Горах», высказал сомнения в том, что в Михайловском похоронен именно Пушкин «Что же в действительности заключалось в этом ящике – свидетелей никого не было».
В августе 1953 года на могиле А.С. Пушкина производились реставрационные работы. Свидетельствует С. Гейченко: «… На дне камеры были обнаружены два человеческих черепа и кости. Экспертиза показала, что кости принадлежат людям пожилого возраста. Останки были обмерены и помещены в специально приготовленный свинцовый ящик. Этот ящик поместили в камеру, когда по окончании реставрации детали памятника были вновь поставлены на свои места».
Теперь, попробуем разобраться с этими загадками. Имеется версия, что Пушкин инсценировал свою смерть и тайно уехал во Францию. Там он легализовался под именем Александр Дюма.
Имеется много публикаций о том, что Пушкин и Дюма — это один и тот же человек. Приводится много доказательств этому. Посмотрим, что у них общего, например, для них французский язык – родной, они оба Александры, писатели, «Арапы», поэты, знали русский язык (Александр Дюма – полностью перевёл на французский язык творчество поэта Пушкина), дружили с Дантесом (якобы, убийцей Пушкина). Кроме того, расцвет творчества Александра Дюма произошёл только после смерти Пушкина.
Жена Пушкина, Наталья Гончарова, была сестрой жены Дантеса. После смерти Пушкина часто навещала свою сестру во Франции.
Пушкин и Дюма профессионально занимались историей, один – России, другой – Франции. Они были в постоянных командировках-ссылках, (причем месяцами и годами, где их видели, якобы, только близкий круг людей), посещали Кавказ, причём много раз.
Дюма в своих произведениях в тонкостях разбирался в вопросах «декабристов». Чтобы это можно было делать, нужно было, минимум, жить в это время в России.
Вероятно, они своими трудами создали матрицу нашего существования, сначала для России, затем для Франции.
Попробуйте представить себе прошлое России. В первую очередь, наше представление о событиях 18-19-го веков формируют сказки Пушкина, например, «Сказке о царе Салтане», «Сказке о золотом петушке», «Сказка о мёртвой царевне и о семи богатырях». Большое влияние на наше представление о тех временах оказали его поэмы, стихи, художественные и исторические произведения. Для многих Александр Сергеевич является «истиной в последней инстанции», на основании созданных им образов, мы рассматриваем все другие источники.
Тоже самое происходит, когда мы представляем прошлое Франции. Мушкетёры, сражения на шпагах, кардиналы, короли и королевы, быт простых людей и знати. Именно благодаря творчеству Пушкина и Дюма у нас сложилась устойчивая модель, того «Как было в прошлом».
Ещё чуть-чуть загадок. Пушкин в детстве говорил на французском, лучше, чем на русском, а русский язык освоил позже. Вероятно, для его родителей, родным был французский язык. Возможно, что родители Пушкина участвовали в войне с Московией или прибыли чуть позже. Следовательно, они знали только свой язык – французский, немецкий и так далее. А местные няни учили их детей. Тогда понятно, что захватчики и их потомки, писали новую историю для России. Вероятно, после того, как Пушкин справился со своей задачей, он сделал тоже самое и для Франции.
Большое влияние на восприятие действительности Пушкиным оказала его няня – Арина Родионовна Пушкин писал: «Валяюсь на лежанке и слушаю старые сказки да песни», «Что за прелесть эти сказки! Каждая есть поэма!».
По словам Пушкина, Арина Родионовна была прообразом няни Татьяны Лариной и няни Дубровского.
Пытаясь преодолеть цензуру, в своих произведениях Пушкин оставил нам множество намёков на другую действительность, так называемый второй смысловой ряд. Он использовал для кодирования информации – динамичную символику. В каждом произведении его персонаж является символом, который отображает какое-либо социальное явление, людей или власть. Например, описание Фауста, Татьяны Лариной, Пугачёва, Моисея, Марии, деятелей церкви и других. Часто, восприятие этих символов – субъективно и зависит от мировоззрения читающего. Кроме того, каждая эпоха влияет на формирование смысла прочитанного. Этим объясняется загадочность, притягательность его произведений.
Пушкина много раз пытались перевести на английский язык, но безуспешно. Например, В. Набоков, подводя итог своих усилий по переводу, сказал: «Золотая клетка осталась, а птичка улетела». Это значит, рифма, слова – остались, а самое главное, второй смысловой ряд – исчез.
Пушкин: «Нет, весь я не умру, душа в заветной лире мой прах переживёт и тленья убежит». Он давно умер, а душа его жива в стихах. Даже, спустя многие годы после смерти Пушкина, читая его стихи, мы можем ощутить его великую душу, почувствовать его переживания, мироощущение, мысли, эмоции.