Дружба народов, часть3

До апреля 2007 года процесс ассимиляции русскоговорящего населения проходил медленно. Более того, в конце 2006, начале 2007 годов появились намёки на интеграцию между эстонскими и русскими общинами, но апрель 2007 года всё это перечеркнул. О том, что происходило в это время в эстонской школе, рассказала мне знакомая эстонка. Её дети свободно владеют русским, эстонским и английским языками, но у них фамилия отца (не эстонская). Старшая дочь закончила 12 класс школы с эстонским языком обучения в 2006 году. Отношения в классе были хорошими, фамилия и национальность не имели значения. Более того, учительница русского языка (эстонка) попросила помогать на уроках и исправлять ошибки произношения учителя. Младшей не повезло, она заканчивала в 2007 году 11 класс. Отношение к ней учеников в классе и некоторых учителей резко изменилось. Косые взгляды, придирки, всё из-за того, что она только наполовину эстонка. Вспоминая всё, что ей пришлось пережить, она не хочет своего ребёнка отдавать в эстонскую школу.

Комментарии запрещены.

Архивы